lals-10
la isla bonita歌曲表达什么意思呢?爱情还是...?
中英歌词给你,看你自己怎么理解了。
歌名是西班牙语 意思是美丽的海岛
我觉得不是说爱情的,而是一种自由的向往吧,纯个人见解。
虽然这个是麦姐的成名歌 但是我还是喜欢Alizée 版本的 感觉更舒服一点
Last night I dreamt of San Pedro (昨晚梦回圣佩德罗)
just like i'd never gone, i knew the song(仿佛我仍身处那里,熟悉的乐曲)
a young girl with eyes like the desert(姑娘那沙漠般无边深邃的双眼)
it all seems like yesterday, not far away(一切犹如昨日重现)
chorus(合唱)
tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)
all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)
this is where i long to be(我梦寐以求的)
la isla bonita(风光旖旎的海岛啊)
and when the samba played(当桑巴舞曲响起)
the sun would set so high(艳阳普照)
ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i fell in love with san pedro(圣佩德罗,我爱上了你)
warm wind carried on the sea, he called to me(海上吹来和煦的风,他呼唤着我)
te dijo te amo(西班牙语"他说他爱你")
i prayed that the days would last They went so fast(我祈祷时光永驻,时光却飞逝而去)
tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)
all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)
this is where i long to be(我梦寐以求的)
la isla bonita(风光旖旎的海岛啊)
and when the samba played(当桑巴舞曲响起)
the sun would set so high(艳阳普照)
ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i want to be where the sun warms the sky(我想去那阳光普照的海岛)
when it's time for siesta you can watch them go by(午睡时分,你会发现帅哥靓妹们从你眼前走过)
beautiful faces, no cares in this world(他们无忧无虑)
where a girl loves a boy(女孩在这里爱上男孩)
and a boy loves a girl(男孩也在这里爱上女孩)
last night i dreamt of san pedro(昨夜梦回圣佩德罗)
it all seems like yesterday, not far away(一切犹如昨日重现)
tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)
all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)
this is where i long to be(我梦寐以求的)
la isla bonita(风光旖旎的海岛啊)
and when the samba played(当桑巴舞曲响起)
the sun would set so high(艳阳普照)
ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)
all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)
this is where i long to be(我梦寐以求的)
la isla bonita(风光旖旎的海岛啊)
and when the samba played(当桑巴舞曲响起)
the sun would set so high(艳阳普照)
ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
you spanish lullaby(萦绕耳畔)
madonna的la isla bonita的歌词都是什么意思啊
《美丽的海岛》
昨夜我梦见圣彼得罗,
就像我从未离去,
我熟悉这首歌。
姑娘眼中喜欢这荒凉,
一切并不遥远,往事如昨。
岛上飘着热带微风,
自然景色热烈又郁葱。
多么美丽的海岛,
我梦中向往的地方。
听,桑巴乐又奏响,
天上艳阳高照,
耳边乐曲潺潺,
令我头晕目眩。
圣彼得罗,我迷恋的地方,
暖风吹过海面,
他在把我召唤,
日月如梭,
祈望时光不再流逝。
岛上飘着热带微风,
自然景色热烈又郁葱。
多么美丽的海岛,
我梦中向往的地方,
听,桑巴乐又奏响,
天上艳阳高照,
耳边乐曲潺潺,
令我头晕目眩。
我要飞上那阳光灿烂的天空,
当人们都在休息的时侯,
看到情侣走过,
那是人们无心关注的场所,
那是男女彼此相爱的地方。
昨夜我梦见圣彼得罗,
一切并不遥远,往事如昨。
岛上飘着热带微风,
自然景色热烈又郁葱。
多么美丽的海岛,
我梦中向往的地方,
听,桑巴乐又奏响,
天上艳阳高照,
耳边乐曲潺潺,
令我头晕目眩。
外贸求助,有外贸高手帮准确翻译信用证条款吗
如果有具体条款,我想我还是能帮你准确翻译。但又能帮几回呢?求人不如求己,关键还是要靠自己能学会看懂信用证,推荐你一本比较接地气的外贸单证实务教材--中国经济出版社出的陈广、符兴新主编的《国际贸易制单实务(第三版)》的第三章有一份SWIFT信用证的实例标准翻译,并对SWIFT MT700报文的37个栏位有详细解释,学习者可以举一反三,触类旁通地对接触到的别的信用证进行翻译理解。第十四章收录有12+份信用证,这12份信用证涉及SWIFT的MT700、MT710(转通知证)、MT720(转让证)等报文,国家有孟加拉、巴基斯坦、印度、尼日利亚、日本、韩国、越南、泰国、乌兹别克斯坦等主要采用信用证结算的国家,运输方式涉及海运、空运、铁路运输与公路运输,信用证付款方式涉及红条款信用证、保兑信用证、承兑信用证、即期付款信用证、延期付款信用证、议付信用证、混合付款信用证等,一书在手,你对信用证各项知识与操作也就不成问题了。
上一篇:十连阳
下一篇:没有了