catti是什么
Cat中文意思
猫。读音:英 [kæt] 美 [kæt] 释义:n. 猫;猫科动物;狠毒的女人;吊锚机;独桅船;九尾鞭。v. 起锚。语法:cat的基本意思是“猫”,指猫的总称。cat还可指包括猫在内的所有“猫科动物”,如狮、虎、豹等。cat引申还可指“人,家伙”,多指邪恶的女人,但有时则随便指一个人而未必带有讽刺的意味。cat多用来指代雌性的猫,所以其代词多为she或her。cat是可数名词,其复数形式为cats。
catti什么意思?
catti指的是全国翻译专业资格考试。全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度。是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。扩展资料:全国翻译专业资格考试的考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、 其中英语专业考试2次,其他专业考试 1次。具体考试时间详见本网站公布的专业技术人员资格考试年度计划。考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译、一级翻译、二级翻译、三级翻译。一级笔译考试科目为《笔译实务》1个科目、一级口译考试科目为《口译实务》1个科目。二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。资深翻译尚未实施考试。参考资料来源:百度百科—CATTI参考资料来源:中国人事考试网—全国翻译专业资格(水平)考试
catti是什么意思
CATTI(CATTI)一般指全国翻译专业资格(水平)考试。全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语8个语种。其中,每年上半年举行英、日、法、阿拉伯语的一、二、三级口笔译考试,下半年举行英语二、三级口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口笔译考试。考试语种考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
catti报考需要什么条件?
catti报考需要的条件有:凡遵循中国宪法和法律法规,遵守职业道德规范,具备一定英语水平的工作人员,均可报考参与相对应语系、等级的考试。经国家相关单位允许。获准在我国境外工作的外籍人员及港、澳、台地域的技术专业工作人员,合乎以上要求标准的,也可报考参与考试并注册注册登记。catti等级:1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
catti报考需要什么条件?
catti报考需要的条件有:凡遵循中国宪法和法律法规,遵守职业道德规范,具备一定英语水平的工作人员,均可报考参与相对应语系、等级的考试。经国家相关单位允许。获准在我国境外工作的外籍人员及港、澳、台地域的技术专业工作人员,合乎以上要求标准的,也可报考参与考试并注册注册登记。catti等级:1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
catti考试时间
11月5日:口译:9:00-10:00:三级《口译综合能力》英、俄、德、西、朝/韩10:30-11:00:三级《口译实务》英、俄、德、西、朝/韩,10:30-11:30:一级《口译实务》俄、德、西、朝/韩,13:30-14:30:二级《口译综合能力》英、俄、德、西、朝/韩;15:00-16:00:二级《口译实务》(交替传译)英、俄、德、西、朝/韩,二级《口译实务》(同声传译)英11月6日:笔译:9:00-11:00:二、三级《笔译综合能力》英、俄、德、西、朝/韩,13:30-16:30:一级《笔译实务》俄、德、西、朝/韩,二、三级《笔译实务》英、俄、德、西、朝/韩
catti考试报名条件
CATTI是全国翻译专业资格(水平)考试简称(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)。报考条件翻译专业资格(水平)考试(以下简称翻译考试)分为翻译专业资格(水平)笔译考试和翻译专业资格(水平)口译考试。(一)一级翻译考试遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。(1)通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;(2)按照国家统一规定评聘翻译专业职务。(二)二级和三级翻译考试凡遵守中 华 人 民 共 和国宪 法和法 律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的翻译考试。
catti是什么
catti是翻译资格水平考试; 三级口译; 资格认证的意思全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语8个语种。其中,每年上半年举行英、日、法、阿拉伯语的一、二、三级口笔译考试,下半年举行英语二、三级口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口笔译考试。
catti证书考过了,怎么领取? ,,
首先,在进行catti证书领取前,大家要明确自己是要现场领取还是邮寄。领证要求:各市考生(《准考证》表格第一行左侧第二列“报名地市”为:**市)职业资格证书领取事宜以各市通知为准,考生可按属地原则向报考地相关机构咨询证书领取事宜。省直考生(《准考证》表格第一行左侧第二列“报名地市”为:省直)职业资格证书即日起开始领取。考生个人领取的,通过政务服务网全程网上办理(办理时,考生需先注册账户,再进入省人力资源和社会保障厅“一级、二级、三级翻译专业资格(水平)证书发放”办事项,上传相关资料,窗口工作人员核验通过后,即以快递形式免费寄送证书和登记表)。或者本人携带身份证件到合肥市马鞍山路509号省政务服务中心C2座一楼二号大厅31窗口现场领取。如果选择现场领取的话,考生需要注意catti证书领取时间:一定要在工作日和规定的领取时间内,不然去了可是没人的。此外,还要带上catti证书领取的证件,本人领取需要准考证/成绩单、身份证原件和合格人员登记表,若是他人代领,还需要代办人身份证及原件,考生身份证。
catti证书考过了,怎么领取? ,,
首先,在进行catti证书领取前,大家要明确自己是要现场领取还是邮寄。领证要求:各市考生(《准考证》表格第一行左侧第二列“报名地市”为:**市)职业资格证书领取事宜以各市通知为准,考生可按属地原则向报考地相关机构咨询证书领取事宜。省直考生(《准考证》表格第一行左侧第二列“报名地市”为:省直)职业资格证书即日起开始领取。考生个人领取的,通过政务服务网全程网上办理(办理时,考生需先注册账户,再进入省人力资源和社会保障厅“一级、二级、三级翻译专业资格(水平)证书发放”办事项,上传相关资料,窗口工作人员核验通过后,即以快递形式免费寄送证书和登记表)。或者本人携带身份证件到合肥市马鞍山路509号省政务服务中心C2座一楼二号大厅31窗口现场领取。如果选择现场领取的话,考生需要注意catti证书领取时间:一定要在工作日和规定的领取时间内,不然去了可是没人的。此外,还要带上catti证书领取的证件,本人领取需要准考证/成绩单、身份证原件和合格人员登记表,若是他人代领,还需要代办人身份证及原件,考生身份证。
CATTI考试都考什么?
CATTI考试分为七个语种,四个等级和两个类别。
七个语种:英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语;
四个等级:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。(其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得, 二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。)
两个类别:笔译、口译(口译又分交替传译和同声传译两个专业类别)。
二、三级笔译考试:笔译综合能力、笔译实务
三级口译考试:口译综合能力、口译实务
二级口译考试:口译综合能力、口译实务(分同声传译和交替传译两个专业类别,选其一,已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。
上一篇:careerfocus
下一篇:没有了
相关文章
- 06-01 catti是什么
- 06-01 careerfocus
- 06-01 candydulfer
- 06-01 cad工程图纸
- 06-01 CA4492
- 06-01 ca1519