玫瑰人生
玫瑰人生法文是
La vie en Rose《玫瑰人生》
Edith Piaf
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
最好听的法语歌《玫瑰人生》是谁唱的?
伊迪丝·琵雅芙 法文名字:Édith Piaf
前两年拍了一部她的传记电影,名字就叫做《玫瑰人生》。里面除了玫瑰人生之外还有其他她非常著名的曲子,你可以下载此电影的原声音乐专辑听听。还有那个赵薇在《情深深雨蒙蒙》里唱的《小冤家》。
我认为这部传记片非常值得推荐,你看过《盗墓空间》么,里面要从第一道梦中出来的那首曲子就是伊迪丝·琵雅芙的作品哦~~~我也最喜欢这首曲子,歌词非常好。
上一篇:空谷足音
下一篇:没有了